-
1 всяк по-своему с ума сходит
Set phrase: every cock sings in his own manner (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking), every man buckles his belt his ain gate (his own way), every man goes astray in his own crazy way, every man has his foible, every man has his hobby-horse (дословно: у всякого свой конёк), every man hath his hobby-horse, every man is mad on some pointУниверсальный русско-английский словарь > всяк по-своему с ума сходит
-
2 всякий по-своему с ума сходит
Set phrase: every cock sings in his own manner (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking), every man buckles his belt his ain gate (his own way), every man goes astray in his own crazy way, every man hath his hobby-horse, every man is mad on some pointУниверсальный русско-английский словарь > всякий по-своему с ума сходит
-
3 каждый по-своему с ума сходит
Set phrase: every cock sings in his own manner (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking), every man buckles his belt his ain gate (his own way), every man goes astray in his own crazy way, every man hath his hobby-horse, every man is mad on some pointУниверсальный русско-английский словарь > каждый по-своему с ума сходит
-
4 конёк
1. м.1. уменьш. от конь 12. тк. ед. разг. (что-л. излюбленное кем-л.) hobby, fadсесть на своего конька — pursue one's favorite subject, get* on one's hobby-horse
2. м. см. коньки 3. м. (крыши)♢
морской конёк — hippocampus (pl. -pi), sea-horse -
5 всяк по-своему с ума сходит
всяк (всякий, каждый) по-своему с ума сходитпосл.every man is mad on some point; every man has his hobby-horse; cf. every cock sings in his own manner; every man buckles his belt his ain gate (i.e. his own way)Русско-английский фразеологический словарь > всяк по-своему с ума сходит
-
6 садоводство - его страсть
Makarov: gardening is his hobbyУниверсальный русско-английский словарь > садоводство - его страсть
-
7 у каждого есть свои маленькие слабости
General subject: every man has his hobby-horseУниверсальный русско-английский словарь > у каждого есть свои маленькие слабости
-
8 у каждого есть свой конёк
General subject: every man has his hobby-horse (своя страсть, своя прихоть)Универсальный русско-английский словарь > у каждого есть свой конёк
-
9 это, по-видимому, его конёк
General subject: this, it seems, is his hobbyУниверсальный русско-английский словарь > это, по-видимому, его конёк
-
10 С-545
ТРЯХНУТЬ СТАРИНОЙ coll VP subj: human more often this WOJ to undertake the same thing(s) or do sth. in the same manner as one did earlier, usu. in one's youthX тряхнёт стариной - X will reviverelive, bring back) a bit of the pastX will go back for a taste of the pastthe good old days etc)X will go back to the good old days (to his youth etc) (in limited contexts) X will go back to his old trade (hobby etc) X will rake (dredge) up the old skills....Ребров предложил скинуться, по трёшке, купить пару бутылок, сырку, колбаски. А он знает тут неподалеку отличное местечко. Мы так и сделали - решили тряхнуть стариной, как выразился Безымянный («Давненько не пил из горла!») (Зиновьев 2)....Rebrov proposed that we each chip in three roubles and buy a couple of bottles and some cheese and sausage. And he knew just the place near by. So that's what we did-decided, as Nameless put it, to go back to the good old days ("its quite a while since I drank straight from the bottle") (2a).«Ведь я, ты знаешь, от (врачебной) практики отказался, а раза два в неделю приходится стариной тряхнуть... Докторов здесь совсем нет» (Тургенев 2). "You see, as you know I've retired from my (medical) practice, but two or three times a week I still have to rake up the old skills....There are no doctors round here..." (2e). -
11 тряхнуть стариной
• ТРЯХНУТЬ СТАРИНОЙ coll[VP; subj: human; more often this WOJ to undertake the same thing(s) or do sth. in the same manner as one did earlier, usu. in one's youth: X тряхнёт стариной ≈ X will revive <relive, bring back> a bit of the past; X will go back for a taste of the past (the good old days etc); X will go back to the good old days (to his youth etc); [in limited contexts]=====⇒ X will go back to his old trade (hobby etc); X will rake (dredge) up the old skills.♦...Ребров предложил скинуться, по трёшке, купить пару бутылок, сырку, колбаски. А он знает тут неподалеку отличное местечко. Мы так и сделали - решили тряхнуть стариной, как выразился Безымянный ("Давненько не пил из горла!") (Зиновьев 2)....Rebrov proposed that we each chip in three roubles and buy a couple of bottles and some cheese and sausage. And he knew just the place near by. So that's what we did-decided, as Nameless put it, to go back to the good old days ("it's quite a while since I drank straight from the bottle") (2a).♦ "Ведь я, ты знаешь, от [врачебной] практики отказался, а раза два в неделю приходится стариной тряхнуть... Докторов здесь совсем нет" (Тургенев 2). "You see, as you know I've retired from my I medical] practice, but two or three times a week I still have to rake up the old skills....There are no doctors round here..." (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > тряхнуть стариной
См. также в других словарях:
Hobby Products International — or HPI of Foothill Ranch, California, USA is a manufacturer of on and off road radio controlled cars, both electric and nitromethane powered.TimelineThe company, originally an export firm, was founded in 1986 by Tatsuro Watanabe and a partner,… … Wikipedia
Hobby horse — This article is about costumed characters that appear in various customs, processions and ceremonies. For other uses, see Hobby horse (disambiguation) The term hobby horse is used, principally by folklorists, to refer to the costumed characters… … Wikipedia
hobby horses — The literature on the hobby horse has been expertly collected and analysed by Dr E. C. Cawte, and this entry relies heavily on his findings. Cawte discusses the various meanings of the term hobby horse , which need not concern us here but… … A Dictionary of English folklore
Hobby Lobby — and is formally called Hobby Lobby Creative Centers. Founded by David Green on August 3, 1972, with a $600 loan from the bank, the chain has grown from one 700 square foot store to over 386 stores in 29 states as of August 2007, with projections… … Wikipedia
Hobby horse (toy) — William Wallace Denslow s illustrations for a variant of Ride a cock horse, from a 1901 edition of Mother Goose. This article is about the children s toy; for other uses, see Hobby horse (disambiguation). A hobby horse … Wikipedia
Hobby Farms — Infobox Magazine title = Hobby Farms image size = 200px image caption = The July/August 2007 issue of Hobby Farms editor = Karen Keb Acevedo editor title = Editor in Chief frequency = Bimonthly circulation = category = Lifestyle magazine company … Wikipedia
Hobby farm — A hobby farm is a smallholding or small farm that is maintained without expectation of being a primary source of income. Some are merely to provide some recreational land, and perhaps a few horses for the family s children. Others are managed as… … Wikipedia
Hobby, Oveta Culp — orig. Oveta Culp born Jan. 19, 1905, Killeen, Texas, U.S. died Aug. 16, 1995, Houston, Texas U.S. publisher and government official. A graduate of the University of Texas Law School, she was parliamentarian of the Texas legislature from 1925 to… … Universalium
hobby hobo — n. A part time hobo; a person who engages in hobo like behaviour (e.g., hopping freight trains) while on vacation from their full time job. Example Citations: When he decides to hit the rails in search of an authentic American experience,… … New words
hobby horse — noun a) The Irish hobby, an extinct breed of horse. Dont ask him about global warming: its his favourite hobby horse, youll never get away. b) A childs toy consisting of a (usually wooden or cloth) horse mounted on a stick … Wiktionary
hobby — hob|by S3 [ˈhɔbi US ˈha: ] n plural hobbies [Date: 1800 1900; Origin: hobbyhorse] an activity that you enjoy doing in your free time →↑interest, pastime ↑pastime ▪ What are your hobbies? ▪ Susan s hobbies include reading, cooking, and drama. ▪… … Dictionary of contemporary English